¿Qué significa 'from time to time' en inglés?

"from time to time"

1/5

time all right now we take him out

IPA:/frəm taɪm tuː taɪm/

Significado

Mejor traducción

De vez en cuando, ocasionalmente, a veces

From time to timese usa para indicar que algo ocurre de forma irregular, no con frecuencia. Proviene del inglés antiguo, y es similar a 'now and then'. Evita usar 'una vez en la vida' si buscas una ocurrencia recurrente. Es una forma suave de decir que algo sucede en momentos esporádicos, sin un patrón definido, como 'a ratos' o 'de tanto en tanto'.

Cuándo usar

En español, es importante elegir la traducción que mejor se adapte al contexto. 'De vez en cuando' es generalmente la opción más segura y versátil.

Si quieres enfatizar la infrecuencia, 'a intervalos irregulares' podría ser más adecuado.

Recuerda que 'from time to time' no implica que algo ocurra regularmente, sino de manera ocasional.

Errores comunes

Confundir 'from time to time' con 'all the time', que significa 'todo el tiempo'.

Traducir 'from time to time' literalmente como 'desde el tiempo al tiempo', lo cual no es una expresión idiomática natural en español.

2026 Immersion Report

Language learning in 2026 isn't about finishing daily streaks. The fastest path to fluency combines three elements: comprehensible input from real media you enjoy, active vocabulary capture while consuming that content, and spaced repetition to lock words into long-term memory. Gamified apps build the habit. Immersion tools build the fluency. The most effective learners use both—in that order.