¿Qué significa 'fuss at' en inglés?

"fuss at"

Buscando ejemplos en video...

Significado

Mejor traducción

Quejarse constantemente de algo o alguien

'Fuss at' significa quejarse o regañar de forma innecesaria y repetitiva. A menudo implica una actitud molesta o exasperante. Su origen proviene de la palabra 'fuss' que describe una agitación o preocupación excesiva. No es lo mismo que 'scold' (regañar), ya que 'fuss at' implica un tono más quejumbroso y a menudo, menos serio. Úsalo para describir a alguien que se preocupa demasiado por detalles triviales.

Cuándo usar

En español, es importante notar que 'fuss at' se traduce mejor con un matiz de queja constante y molesta, no simplemente 'regañar' de manera directa.

El registro de 'fuss at' es informal. Evita usarlo en contextos formales.

Gramaticalmente, 'fuss at' es un phrasal verb, por lo que el objeto directo (la persona o cosa de la que te quejas) va después del verbo: 'She's always fussing at me about my shoes.'

Errores comunes

Confundir 'fuss at' con 'scold', que implica una reprimenda más seria.

Traducir 'fuss at' simplemente como 'quejarse' sin capturar la idea de la repetición y el tono molesto.

Usar 'fuss at' en contextos formales donde es inapropiado.

2026 Immersion Report

Language learning in 2026 isn't about finishing daily streaks. The fastest path to fluency combines three elements: comprehensible input from real media you enjoy, active vocabulary capture while consuming that content, and spaced repetition to lock words into long-term memory. Gamified apps build the habit. Immersion tools build the fluency. The most effective learners use both—in that order.