¿Qué significa 'gave somebody away' en inglés?

"gave somebody away"

Buscando ejemplos en video...

Significado

Mejor traducción

Reveló a alguien / Traicionó a alguien / Delató a alguien

Expresión idiomática que significa revelar un secreto de alguien, o traicionarlo. Proviene de la práctica de dar a un niño en adopción, 'dando' (giving away) al niño a otra familia. Se utiliza cuando se comparte información confidencial o se actúa en contra de los intereses de otra persona. No confundir con 'give away' que significa regalar.

Cuándo usar

El registro es informal. En contextos formales, es preferible usar 'reveló', 'traicionó' o 'delató'.

Se puede usar en referencia a secretos, pero también a lealtades o compromisos.

Asegúrate de que el sujeto de la acción es la persona que revela, no la persona que es revelada.

Errores comunes

Confundir con 'gave away a present' (regalar algo), que tiene un significado completamente diferente.

Usar 'gave someone off' en lugar de 'gave someone away', ya que 'gave someone off' no existe.

2026 Immersion Report

Language learning in 2026 isn't about finishing daily streaks. The fastest path to fluency combines three elements: comprehensible input from real media you enjoy, active vocabulary capture while consuming that content, and spaced repetition to lock words into long-term memory. Gamified apps build the habit. Immersion tools build the fluency. The most effective learners use both—in that order.