¿Qué significa 'gear up' en inglés?

"gear up"

1/4

gearing up to sell, how many were

IPA:/ɡɪər ʌp/

Significado

Mejor traducción

Prepararse a fondo, prepararse intensamente, equiparse

'Gear up' significa prepararse exhaustivamente para algo, a menudo una tarea o evento desafiante. Proviene del mundo de la maquinaria, donde 'gear' se refiere a engranajes que se ajustan para un rendimiento óptimo. Se usa para indicar una intensa preparación mental y logística, a diferencia de un simple 'prepararse'. Piensa en un deportista antes de una competición o un equipo antes de un proyecto importante: ¡se 'gearan up'!

Cuándo usar

En español, la formalidad de 'gear up' se transmite mejor con traducciones como 'prepararse a fondo' o 'equiparse intensamente', evitando opciones demasiado informales.

El contexto es crucial: se utiliza para tareas que requieren un esfuerzo considerable, no para actividades cotidianas.

Presta atención a la concordancia de género y número al traducir 'gear up' a expresiones con 'preparar' o 'equipar'.

Errores comunes

Confundir 'gear up' con simplemente 'prepararse'. 'Gear up' implica una preparación más intensa y deliberada.

Traducir literalmente como 'engranarse'. La traducción debe transmitir la idea de preparación exhaustiva, no la acción mecánica.

2026 Immersion Report

Language learning in 2026 isn't about finishing daily streaks. The fastest path to fluency combines three elements: comprehensible input from real media you enjoy, active vocabulary capture while consuming that content, and spaced repetition to lock words into long-term memory. Gamified apps build the habit. Immersion tools build the fluency. The most effective learners use both—in that order.