¿Qué significa 'get away with something' en inglés?

"get away with something"

Significado

Mejor traducción

salir impune

Get away with something’ significa evitar las consecuencias de una acción incorrecta o ilícita. Es como si alguien te pillara haciendo algo malo, pero no lo descubrieran del todo o no te sancionaran. Proviene de la idea de escapar de una situación incómoda. No es lo mismo que 'succeed' (tener éxito), ya que implica una acción cuestionable. Úsalo cuando alguien se libra de un castigo, a pesar de haber hecho algo mal.

Cuándo usar

'Salir impune' es la traducción más natural y común. Otras opciones menos frecuentes incluyen 'evadir la justicia' o 'librarse de las consecuencias'.

El contexto suele indicar si se refiere a una pequeña travesura o a algo más serio como un delito.

Presta atención al verbo 'get' en este phrasal verb. No se puede reemplazar por otro verbo de manera sencilla.

Errores comunes

Confundir 'get away with something' con 'get over something' (superar algo).

Traducir literalmente como 'escaparse con algo', lo cual puede sonar poco natural en algunos contextos.

Frases relacionadas

Nota: Esta explicación fue generada automáticamente por IA y puede contener inexactitudes. Las entradas curadas pasan por revisión editorial.