¿Qué significa 'get wind of something' en inglés?

"get wind of something"

Significado

Mejor traducción

Enterar(se) de algo, oír rumores de algo, saber algo por casualidad

Get wind of something’ significa enterarse de un secreto o información confidencial, generalmente a través de rumores o fuentes no oficiales. Proviene de la idea de que el viento lleva información de un lugar a otro. Es una expresión informal, ideal para conversaciones cotidianas. No la confundas con ‘find out’, que implica descubrir la verdad de forma más directa. Úsala cuando no sepas la fuente exacta de la información.

Cuándo usar

Es una expresión informal; evita usarla en contextos formales como presentaciones o informes.

A menudo se usa con la preposición 'of' para especificar de qué se ha enterado: 'I got wind of the company's plans to restructure'.

Puedes usar sinónimos como 'hear on the grapevine' (oír por la uva) aunque este último tiene un matiz más específico de rumores.

Errores comunes

Traducir literalmente como 'recibir el viento de algo', lo cual no tiene sentido en español.

Usar ‘get wind of’ en contextos formales cuando es más adecuado utilizar ‘discover’ o ‘learn’.

Olvidar la preposición 'of' después de 'get wind of'.

Frases relacionadas

Nota: Esta explicación fue generada automáticamente por IA y puede contener inexactitudes. Las entradas curadas pasan por revisión editorial.