¿Qué significa 'get wind of something' en inglés?
"get wind of something"
Significado
Mejor traducción
Enterar(se) de algo, oír rumores de algo, saber algo por casualidad
‘Get wind of something’ significa enterarse de un secreto o información confidencial, generalmente a través de rumores o fuentes no oficiales. Proviene de la idea de que el viento lleva información de un lugar a otro. Es una expresión informal, ideal para conversaciones cotidianas. No la confundas con ‘find out’, que implica descubrir la verdad de forma más directa. Úsala cuando no sepas la fuente exacta de la información.
Cuándo usar
Es una expresión informal; evita usarla en contextos formales como presentaciones o informes.
A menudo se usa con la preposición 'of' para especificar de qué se ha enterado: 'I got wind of the company's plans to restructure'.
Puedes usar sinónimos como 'hear on the grapevine' (oír por la uva) aunque este último tiene un matiz más específico de rumores.
Errores comunes
Traducir literalmente como 'recibir el viento de algo', lo cual no tiene sentido en español.
Usar ‘get wind of’ en contextos formales cuando es más adecuado utilizar ‘discover’ o ‘learn’.
Olvidar la preposición 'of' después de 'get wind of'.