¿Qué significa 'get your dander up' en inglés?

"get your dander up"

Buscando ejemplos en video...

Significado

Mejor traducción

enfadarse mucho, exaltarse, ponerse furioso

La expresión 'get your dander up' se usa para describir a alguien que se irrita o enfada fácilmente, a menudo por algo trivial. Su origen proviene del inglés antiguo 'dander', que significaba un tipo de piel escamosa. La idea es que el enojolevantaestapielde irritación. Es similar alose your coologet riled up’, pero implica una reacción más inmediata e intensa. Úsala cuando alguien se irrita rápidamente.

Cuándo usar

El registro es informal. No se utiliza en contextos formales o profesionales.

Se utiliza más en conversaciones coloquiales que en la escritura formal.

Presta atención al tono de voz al usar esta expresión; puede sonar acusatorio si se usa incorrectamente.

Errores comunes

Confundirlo con 'get your hand up' que tiene un significado completamente diferente.

Traducirlo literalmente al español (ej: 'obtener tu polvo') perdiendo el sentido idiomático.

2026 Immersion Report

Language learning in 2026 isn't about finishing daily streaks. The fastest path to fluency combines three elements: comprehensible input from real media you enjoy, active vocabulary capture while consuming that content, and spaced repetition to lock words into long-term memory. Gamified apps build the habit. Immersion tools build the fluency. The most effective learners use both—in that order.