¿Qué significa 'get your dander up' en inglés?

"get your dander up"

Significado

Mejor traducción

enfadarse mucho, exaltarse, ponerse furioso

La expresión 'get your dander up' se usa para describir a alguien que se irrita o enfada fácilmente, a menudo por algo trivial. Su origen proviene del inglés antiguo 'dander', que significaba un tipo de piel escamosa. La idea es que el enojo ‘levanta’ esta ‘piel’ de irritación. Es similar a ‘lose your cool’ o ‘get riled up’, pero implica una reacción más inmediata e intensa. Úsala cuando alguien se irrita rápidamente.

Cuándo usar

El registro es informal. No se utiliza en contextos formales o profesionales.

Se utiliza más en conversaciones coloquiales que en la escritura formal.

Presta atención al tono de voz al usar esta expresión; puede sonar acusatorio si se usa incorrectamente.

Errores comunes

Confundirlo con 'get your hand up' que tiene un significado completamente diferente.

Traducirlo literalmente al español (ej: 'obtener tu polvo') perdiendo el sentido idiomático.

Frases relacionadas

Nota: Esta explicación fue generada automáticamente por IA y puede contener inexactitudes. Las entradas curadas pasan por revisión editorial.