¿Qué significa 'give props to' en inglés?

"give props to"

and I gotta give them props

IPA:/ɡɪv prɒps tu/

Significado

Mejor traducción

Dar crédito a

Expresión informal que significa reconocer el mérito, el talento o el esfuerzo de alguien. Proviene del argot del hip-hop, donde 'props' significaba respeto. Se usa para agradecer o mostrar admiración por algo que alguien ha hecho bien. No es sinónimo de 'felicitar', ya que implica un reconocimiento más profundo y específico a su contribución. Ideal para conversaciones casuales y redes sociales.

Cuándo usar

El registro es muy informal. Evita usarlo en contextos formales o profesionales.

Se puede usar con personas, ideas o incluso objetos: 'I gotta give props to this new phonethe camera is amazing.'

Asegúrate de usar el verbo 'dar' en la forma correcta dependiendo del sujeto: 'Yo doy crédito a...', 'Tú das crédito a...', 'Él/Ella/Usted da crédito a...'.

Errores comunes

Confundir 'give props to' con 'give thanks to', que tiene un matiz más religioso o de agradecimiento general.

Traducirlo como 'dar un premio', ya que 'give props to' se centra en el reconocimiento, no en un premio tangible.

2026 Immersion Report

Language learning in 2026 isn't about finishing daily streaks. The fastest path to fluency combines three elements: comprehensible input from real media you enjoy, active vocabulary capture while consuming that content, and spaced repetition to lock words into long-term memory. Gamified apps build the habit. Immersion tools build the fluency. The most effective learners use both—in that order.