¿Qué significa 'giving away' en inglés?
"giving away"
Significado
Mejor traducción
Regalar, estar regalando, revelar (un secreto), desvelar (información)
‘Giving away’ significa regalar algo gratuitamente o, en un contexto más figurado, revelar información o un secreto. Proviene del acto de entregar algo sin esperar nada a cambio. No confundir con 'giving off' (transmitir) ni 'giving in' (ceder). Se usa con frecuencia para describir actos de generosidad o la divulgación accidental de datos confidenciales. Es una expresión muy común en conversaciones cotidianas.
Cuándo usar
En español, dependiendo del contexto, puede traducirse como 'regalar', 'está regalando', 'revelar' o 'desvelar'. Es importante considerar la intención comunicativa del hablante.
'Giving away' se usa a menudo en el contexto de donaciones a organizaciones benéficas o ventas de garaje, pero también puede referirse a la entrega de información confidencial.
Presta atención a la diferencia entre 'giving away' y 'giving off', ya que su significado es completamente distinto.
Errores comunes
Confundir 'giving away' con 'giving off', ya que ambos suenan parecidos pero tienen significados diferentes.
Traducir 'giving away' siempre como 'regalar', sin considerar el contexto de la revelación de información o un secreto.
Usar 'dar' en lugar de 'regalar' cuando se refiere a un acto de generosidad: es incorrecto decir 'Estoy dando cosas away'.