¿Qué significa 'go across' en inglés?

"go across"

1/5

No in hell am I going across that bloody

IPA:/ɡoʊ əˈkɹɒs/

Significado

Mejor traducción

cruzar

Go acrosssignifica atravesar o cruzar de un lado a otro, generalmente un espacio amplio como una calle, un parque o un río. Proviene del inglés antiguo y denota un movimiento deliberado a través de algo. A diferencia de 'pass by', implica un cruce completo. Se usa en contextos cotidianos como 'go across the street' (cruzar la calle). Opta porcruzaroatravesarpara una traducción más fluida.

Cuándo usar

En español, es fundamental considerar el contexto. ‘Cruzares la opción más común, peroatravesarfunciona en algunos casos, especialmente cuando se refiere a un espacio más grande o complejo.

El registro de 'go across' es neutral; no es ni formal ni informal. En español, ‘cruzartambién tiene un registro similar.

Recuerda que 'go across' implica completar el movimiento de un lado a otro, a diferencia de 'go through' (pasar por) o 'go around' (rodear).

Errores comunes

Usar 'ir a través de' en lugar de 'cruzar' o 'atravesar'. 'Ir a través de' implica un recorrido más prolongado, no necesariamente un cruce.

Confundir 'go across' con 'go along', que significa 'ir a lo largo de'.

2026 Immersion Report

Language learning in 2026 isn't about finishing daily streaks. The fastest path to fluency combines three elements: comprehensible input from real media you enjoy, active vocabulary capture while consuming that content, and spaced repetition to lock words into long-term memory. Gamified apps build the habit. Immersion tools build the fluency. The most effective learners use both—in that order.