¿Qué significa 'go all out' en inglés?
"go all out"
Significado
Mejor traducción
Darlo todo
‘Go all out’ significa invertir todos tus recursos, energía y esfuerzo en algo para lograr el mejor resultado posible. Proviene del mundo del juego, donde significaba apostar todas tus fichas. Úsalo para describir cuando alguien se dedica completamente a una tarea, proyecto o celebración, sin reservas. Es similar a ‘pull out all the stops’ pero con un tono más informal y directo. 'Darlo todo' es la traducción más común y fluida.
Cuándo usar
Es una expresión informal, adecuada para conversaciones cotidianas y contextos relajados.
Evita usarlo en contextos formales o profesionales donde se requiera un lenguaje más preciso.
La traducción 'echar toda la carne al asador' también es una opción, aunque más figurativa.
Errores comunes
Confundir ‘go all out’ con ‘go out’, que significa salir.
Traducir literalmente como ‘ir todo afuera’, que no tiene sentido en español.
Usar ‘go all out’ en un contexto formal donde una expresión más atenuada sería más apropiada.