¿Qué significa 'go all the way' en inglés?

"go all the way"

Significado

Mejor traducción

Darlo todo

Go all the way” significa esforzarse al máximo, dedicar todos los recursos y energía a una tarea o proyecto, sin dejar nada sin hacer. Proviene del ámbito deportivo, donde se refiere a completar una carrera o partido hasta el final. No implica necesariamente una acción física, sino una dedicación total. Se diferencia de 'try hard' en que sugiere un compromiso más profundo y absoluto.

Cuándo usar

El registro es informal. Evitar usarlo en contextos muy formales.

Se usa comúnmente para describir el esfuerzo en proyectos, relaciones o cualquier objetivo que requiera dedicación.

Es importante prestar atención al contexto. A veces, puede tener una connotación sexual, aunque el uso más común es figurado.

Errores comunes

Confundirlo con 'go away', que significa irse.

Traducirlo literalmente como 'ir hasta el final', que suena menos natural.

Frases relacionadas

Nota: Esta explicación fue generada automáticamente por IA y puede contener inexactitudes. Las entradas curadas pasan por revisión editorial.