¿Qué significa 'go back on' en inglés?

"go back on"

1/5

They even put the logo back on. That's

IPA:/ˌɡoʊ ˈbæk ɒn/

Significado

Mejor traducción

retractarse, dar marcha atrás, incumplir una promesa

Go back onsignifica retractarse de algo que se había dicho o prometido, o dar marcha atrás en una decisión. Viene del mundo del teatro, donde originalmente significaba quitar una escena. Úsalo cuando alguien cambia de opinión o no cumple lo acordado. Es más informal que 'revoke', pero a menudo implica una decepción o traición. Considera sinónimos como 'renege' o 'desert' dependiendo del matiz.

Cuándo usar

Es importante considerar el contexto al traducir. 'Retractarse' es una opción segura en muchos casos, pero 'incumplir una promesa' enfatiza la falta de cumplimiento.

Si se refiere a una decisión de una empresa, 'revocar' o 'anular' podría ser más apropiado.

Después del verbogo back on’, se puede usar un sustantivo o un infinitivo: 'go back on a promise' o 'go back on agreeing'.

Errores comunes

Confundirlo con 'go back to', que significa 'volver a'.

Traducirlo literalmente como 'volver atrás', perdiendo el significado de retractarse.

2026 Immersion Report

Language learning in 2026 isn't about finishing daily streaks. The fastest path to fluency combines three elements: comprehensible input from real media you enjoy, active vocabulary capture while consuming that content, and spaced repetition to lock words into long-term memory. Gamified apps build the habit. Immersion tools build the fluency. The most effective learners use both—in that order.