¿Qué significa 'go out with' en inglés?

"go out with"

1/5

>> dude. We're going out with the chili

IPA:/ˌɡoʊ ˈaʊt wɪθ/

Significado

Mejor traducción

salir con (alguien)

Go out withsignifica tener una relación romántica o salir en citas con alguien. Proviene de la idea de pasar tiempo juntos en lugares públicos, como restaurantes o cines. A diferencia dedate,’ que implica una cita más formal, ‘go out withes más informal y se usa para describir el inicio de una relación o un período de citas. Es ideal para describir cuando estás conociendo a alguien.

Cuándo usar

En español, es crucial usar el verbo 'salir' correctamente. 'Salir con alguien' es la traducción más natural y común. Evita traducciones literales como 'ir fuera con'.

El contexto de 'go out with' puede variar desde citas casuales hasta relaciones serias, así que considera el matiz que quieres transmitir en español.

Presta atención a la concordancia de género y número al usar 'salir con' con un sustantivo (ej., 'Estoy saliendo con María' vs. 'Estamos saliendo con Juan y Pedro').

Errores comunes

Confundir 'salir con' con 'ir con' (que significa acompañar a alguien, sin implicación romántica).

Traducir literalmente 'go out with' como 'ir fuera con', que no tiene sentido en español.

2026 Immersion Report

Language learning in 2026 isn't about finishing daily streaks. The fastest path to fluency combines three elements: comprehensible input from real media you enjoy, active vocabulary capture while consuming that content, and spaced repetition to lock words into long-term memory. Gamified apps build the habit. Immersion tools build the fluency. The most effective learners use both—in that order.