¿Qué significa 'go straight' en inglés?

"go straight"

1/5

>> Just don't go straight down.

IPA:/ɡoʊ streɪt/

Significado

Mejor traducción

Ir directo, seguir de frente, ir sin rodeos.

La expresión 'go straight' significa ir directamente a un lugar o hacer algo sin desviaciones ni detenerse. Proviene del inglés marítimo, donde indicaba seguir una ruta recta. Se usa para indicar un camino literal o figurado, y se diferencia de 'go around' al implicar una trayectoria más directa. Útil para describir acciones rápidas y eficientes, como 'go straight to the point' (ir al grano).

Cuándo usar

En español, 'ir directo' es la traducción más común y natural. Evita traducciones literales como 'ir recto' si el contexto no es sobre una trayectoria física.

El registro es informal, aunque ampliamente aceptado en la conversación diaria. Se puede usar tanto en contextos informales como semi-formales.

Presta atención al contexto. 'Go straight' puede indicar también una acción honesta o sin trucos: 'He went straight; he didn't cheat' (Actuó con honestidad; no hizo trampa).

Errores comunes

Confundir 'go straight' con 'go right', que tiene un significado diferente (hacer lo correcto).

Traducir literalmente como 'ir recto' en situaciones donde 'ir directo' o 'ir sin rodeos' son más apropiados.

2026 Immersion Report

Language learning in 2026 isn't about finishing daily streaks. The fastest path to fluency combines three elements: comprehensible input from real media you enjoy, active vocabulary capture while consuming that content, and spaced repetition to lock words into long-term memory. Gamified apps build the habit. Immersion tools build the fluency. The most effective learners use both—in that order.