¿Qué significa 'goes without saying' en inglés?

"goes without saying"

1/4

And I mean, it almost goes without saying just the, the beauty of our long

IPA:/ɡoʊz wɪˈθaʊt ˈseɪɪŋ/

Significado

Mejor traducción

Está implícito

La expresión 'goes without saying' significa que algo es obvio o evidente, por lo que no necesita ser dicho explícitamente. Se usa para indicar que algo se da por sentado o es una consecuencia lógica de una situación. Proviene del latín y se utiliza en contextos informales y formales. Similar a 'it's understood', pero con un tono más de certeza y obviedad.

Cuándo usar

En español, es importante adaptar el nivel de formalidad. 'Está implícito' es una opción general. Para un tono más coloquial, se puede usar 'se entiende', 'es obvio' o 'no hace falta decir' dependiendo del contexto.

Evita traducir literalmente 'goes without saying' como 'va sin decir' ya que no tiene sentido en español.

El uso de 'como está claro' también puede ser una alternativa válida, transmitiendo la idea de obviedad.

Errores comunes

Traducir literalmente 'goes without saying' como 'va sin decir'.

Usar 'está dicho' en lugar de 'está implícito', ya que 'está dicho' implica que se ha comunicado algo, mientras que 'goes without saying' implica que no es necesario comunicarlo.

2026 Immersion Report

Language learning in 2026 isn't about finishing daily streaks. The fastest path to fluency combines three elements: comprehensible input from real media you enjoy, active vocabulary capture while consuming that content, and spaced repetition to lock words into long-term memory. Gamified apps build the habit. Immersion tools build the fluency. The most effective learners use both—in that order.