¿Qué significa 'good things come to those who wait' en inglés?

"good things come to those who wait"

Significado

Mejor traducción

Las cosas buenas se consiguen con paciencia.

Este dicho popular significa que la paciencia y la perseverancia son recompensadas. Se utiliza para animar a alguien a no desesperarse cuando las cosas no suceden de inmediato. Su origen se remonta a la Biblia, pero su uso actual es mucho más extendido. No es lo mismo que 'haste makes waste', pues este último advierte sobre las consecuencias de la prisa.

Cuándo usar

En español, es importante adaptar la frase al contexto. 'Las cosas buenas maduran para quien sabe esperar' es una alternativa elegante.

Evita traducir literalmente 'good things' como 'cosas buenas' en todas las situaciones; a veces, 'recompensas' o 'oportunidades' funcionan mejor.

Recuerda que el dicho implica una actitud positiva y esperanzadora; no se utiliza para justificar la inacción.

Errores comunes

Confundir 'good things come to those who wait' con 'patience is a virtue', que enfatiza la virtud de la paciencia, pero no implica necesariamente una recompensa.

Traducir 'wait' como 'esperar' de forma literal, perdiendo la connotación de perseverancia y confianza.

Frases relacionadas

Nota: Esta explicación fue generada automáticamente por IA y puede contener inexactitudes. Las entradas curadas pasan por revisión editorial.