¿Qué significa 'got the cream' en inglés?

"got the cream"

1/5

On Rhett's side, we got Disneyland's Cream Cheese Filled Pretzel.

IPA:/ɡɒt ðə kriːm/

Significado

Mejor traducción

Tener la ventaja, llevar la delantera, estar en una posición favorable.

La expresión 'got the cream' se refiere a tener una ventaja significativa o estar en una posición muy favorable en una situación competitiva. Originada del dicho sobre 'obtener la mejor parte de la crema', implica que tienes lo mejor. No se traduce literalmente, sino que denota una superioridad indiscutible. Es similar a 'tener la sartén por el mango', pero con un matiz de éxito y dominio.

Cuándo usar

El registro es informal. Se usa principalmente en conversaciones coloquiales y no en contextos formales como presentaciones o informes.

Aunque implica ventaja, no necesariamente significa victoria. Puedes 'got the cream' pero aún así perder.

Es importante tener en cuenta que la expresión enfatiza la *posición* de ventaja, no la acción que lleva a ella.

Errores comunes

Traducir literalmente como 'tener la crema' puede llevar a confusión, ya que pierde el sentido figurado.

Usar la expresión en contextos demasiado formales o técnicos puede sonar inapropiado.

Confundirla con 'getting the cream of the crop', que significa elegir lo mejor de un grupo.

2026 Immersion Report

Language learning in 2026 isn't about finishing daily streaks. The fastest path to fluency combines three elements: comprehensible input from real media you enjoy, active vocabulary capture while consuming that content, and spaced repetition to lock words into long-term memory. Gamified apps build the habit. Immersion tools build the fluency. The most effective learners use both—in that order.