¿Qué significa 'grease monkey' en inglés?

"grease monkey"

Buscando ejemplos en video...

Significado

Mejor traducción

Mecánico/a (informal)

Un 'grease monkey' es una jerga coloquial para referirse a un mecánico, generalmente de automóviles o motocicletas. El origen se remonta a principios del siglo XX, cuando los mecánicos estaban constantemente cubiertos de grasa. Aunque principalmente se usa de forma despectiva, a veces se emplea con afecto. No lo uses en contextos formales; 'mechanic' es la opción más apropiada. Piensa en alguien manchado de grasa trabajando en un motor.

Cuándo usar

'Grease monkey' es muy informal y puede sonar despectivo dependiendo del tono y el contexto. Evita usarlo con personas que no conoces bien.

En España, la palabra 'mecánico/a' es totalmente aceptada y más común que intentar adaptar esta expresión inglesa.

Recuerda que 'grease' significa 'grasa' en inglés, por lo que la traducción literal puede ser confusa y poco natural en español.

Errores comunes

Traducir 'grease monkey' literalmente como 'mono de grasa'. Esto no tiene sentido en español.

Usar 'grease monkey' en situaciones formales o profesionales. Siempre elige 'mecánico/a' en esos casos.

Confundir 'grease monkey' con otros términos relacionados con el automóvil que tienen traducciones más precisas en español.

2026 Immersion Report

Language learning in 2026 isn't about finishing daily streaks. The fastest path to fluency combines three elements: comprehensible input from real media you enjoy, active vocabulary capture while consuming that content, and spaced repetition to lock words into long-term memory. Gamified apps build the habit. Immersion tools build the fluency. The most effective learners use both—in that order.