¿Qué significa 'hack up' en inglés?

"hack up"

Buscando ejemplos en video...

Significado

Mejor traducción

Vomitar, toser con fuerza, escupir

Hack updescribe el acto de toser o vomitar repetidamente, a menudo con esfuerzo. Proviene de la idea de cortar algo con un hacha, simbolizando la fuerza del acto. Úsalo cuando alguien está expeliendo algo del cuerpo por la tos o el vómito. No es formal, y es más común en situaciones informales o coloquiales; 'cough' o 'vomit' son alternativas más neutras.

Cuándo usar

El registro es informal. Evita usarlo en contextos formales, como informes médicos.

Se usa con frecuencia para describir una tos intensa o un vómito violento, no un simple estornudo o reflujo ocasional.

Gramaticalmente, 'hack up' es un phrasal verb transitivo, pero generalmente se usa en voz pasiva (e.g., ‘He hacked up a lot of phlegm.’)

Errores comunes

Confundir 'hack up' con 'hack into' (que significa piratear un sistema informático).

Usar 'hack up' en situaciones formales donde 'cough' o 'vomit' serían más apropiados.

2026 Immersion Report

Language learning in 2026 isn't about finishing daily streaks. The fastest path to fluency combines three elements: comprehensible input from real media you enjoy, active vocabulary capture while consuming that content, and spaced repetition to lock words into long-term memory. Gamified apps build the habit. Immersion tools build the fluency. The most effective learners use both—in that order.