¿Qué significa 'hack up' en inglés?
"hack up"
Significado
Mejor traducción
Vomitar, toser con fuerza, escupir
’Hack up’ describe el acto de toser o vomitar repetidamente, a menudo con esfuerzo. Proviene de la idea de cortar algo con un hacha, simbolizando la fuerza del acto. Úsalo cuando alguien está expeliendo algo del cuerpo por la tos o el vómito. No es formal, y es más común en situaciones informales o coloquiales; 'cough' o 'vomit' son alternativas más neutras.
Cuándo usar
El registro es informal. Evita usarlo en contextos formales, como informes médicos.
Se usa con frecuencia para describir una tos intensa o un vómito violento, no un simple estornudo o reflujo ocasional.
Gramaticalmente, 'hack up' es un phrasal verb transitivo, pero generalmente se usa en voz pasiva (e.g., ‘He hacked up a lot of phlegm.’)
Errores comunes
Confundir 'hack up' con 'hack into' (que significa piratear un sistema informático).
Usar 'hack up' en situaciones formales donde 'cough' o 'vomit' serían más apropiados.