¿Qué significa 'hair's breadth' en inglés?

"hair's breadth"

Buscando ejemplos en video...

Significado

Mejor traducción

por muy poco

Hairs breadthsignificapor muy pocoopor un pelo’, refiriéndose a una diferencia mínima, casi imperceptible. Viene del inglés antiguo y la imagen evoca la delgada medida de un cabello. Se usa para enfatizar que algo casi no sucedió o que la diferencia entre el éxito y el fracaso fue mínima. No confundir con 'a hair', que se refiere a un cabello individual.

Cuándo usar

Es un registro informal, adecuado para conversaciones y textos menos formales. En contextos formales, podrías optar por 'por una diferencia mínima'.

Se usa frecuentemente para describir resultados deportivos, situaciones de riesgo o decisiones cruciales.

Presta atención a no usar 'hair' solo (a hair) ya que significa 'un cabello' y no expresa la idea de una pequeña diferencia.

Errores comunes

Traducir literalmente como 'ancho de cabello', lo que no tiene sentido en español.

Usar 'por un pelo' en contextos demasiado formales, donde 'por una diferencia mínima' sería más apropiado.

2026 Immersion Report

Language learning in 2026 isn't about finishing daily streaks. The fastest path to fluency combines three elements: comprehensible input from real media you enjoy, active vocabulary capture while consuming that content, and spaced repetition to lock words into long-term memory. Gamified apps build the habit. Immersion tools build the fluency. The most effective learners use both—in that order.