¿Qué significa 'half the battle' en inglés?

"half the battle"

Significado

Mejor traducción

Ya es medio camino, estar ya a medio camino, ganar la mitad de la batalla

La expresión 'half the battle' se utiliza para indicar que se ha logrado una parte significativa de un objetivo difícil. Deriva de la idea de que en una batalla, avanzar a mitad de camino es un logro importante. Implica que aunque aún queda trabajo por hacer, el avance inicial fue crucial. No es literal; se refiere a simplificar una tarea compleja al haber superado la parte más desafiante. Sinónimos naturales incluyen 'estar ya a medio camino' o 'tener ya mucho ganado'.

Cuándo usar

El registro es informal, adecuado para conversaciones cotidianas y textos no técnicos.

Se usa principalmente para describir el progreso en tareas complejas, proyectos o incluso relaciones.

Es importante recordar que 'half the battle' se refiere a un avance considerable, no a un logro menor.

Errores comunes

Traducirlo literalmente como 'la mitad de la batalla' sin capturar el significado idiomático.

Usarlo en contextos formales donde una expresión más precisa sería más apropiada.

Confundirlo con frases que indican un éxito total o el final de un proceso.

Frases relacionadas

Nota: Esta explicación fue generada automáticamente por IA y puede contener inexactitudes. Las entradas curadas pasan por revisión editorial.