¿Qué significa 'hash out' en inglés?

"hash out"

oil if all you're getting is two hash browns out of it so now I'm going to fry other stuff we've

IPA:/hæʃ aʊt/

Significado

Mejor traducción

resolver (un problema/discusión) a fondo, llegar a un acuerdo, discutir a fondo

Hash outsignifica llegar a un acuerdo o resolver un problema después de una discusión intensa y prolongada. Proviene de la jerga del juego de billar, donde 'hash' se refería a un punto de partida. Úsalo cuando las negociaciones son difíciles y requieren mucho esfuerzo para alcanzar una solución. No es sinónimo de 'discuss' porque implica un resultado concreto. Es una expresión informal, ideal para conversaciones cotidianas sobre conflictos y negociaciones.

Cuándo usar

En español, el registro de 'hash out' es informal. Considera usar sinónimos más formales como 'resolver' o 'concretar' en contextos profesionales.

Es común usar 'hash out' con un sustantivo que indica el tema de la discusión, como 'hash out the details' (resolver los detalles).

Recuerda que 'hash out' siempre implica alcanzar una resolución, a diferencia de simplemente 'discutir' algo.

Errores comunes

Confundir 'hash out' con 'hang out' (pasar el rato), que tiene un significado completamente diferente.

Traducir literalmente 'hash' al español, perdiendo el sentido de resolución y acuerdo.

2026 Immersion Report

Language learning in 2026 isn't about finishing daily streaks. The fastest path to fluency combines three elements: comprehensible input from real media you enjoy, active vocabulary capture while consuming that content, and spaced repetition to lock words into long-term memory. Gamified apps build the habit. Immersion tools build the fluency. The most effective learners use both—in that order.