¿Qué significa 'hash up' en inglés?

"hash up"

Buscando ejemplos en video...

Significado

Mejor traducción

Arruinar, desastre, estropear, complicar (mucho)

Hash upsignifica arruinar algo por completo, generalmente debido a errores o confusión. Proviene del argot inglés relacionado con la trituración o mezcla desordenada de ingredientes. Es más informal queruinospoil’, y enfatiza el caos y la dificultad de solucionar el problema. Úsalo cuando algo se ha complicado seriamente y es difícil de arreglar.

Cuándo usar

El registro de 'hash up' es informal. No lo uses en contextos formales o académicos.

Se usa comúnmente para describir situaciones o planes que han salido muy mal, como 'I really hashed up the presentation.'

Gramaticalmente, 'hash up' es un phrasal verb intransitivo. Necesita un objeto para 'hash up' (ej: 'You hashed up the deal.').

Errores comunes

Confundir 'hash up' con 'hash out', que significa resolver un problema a través de la discusión.

Usar 'hash up' en un contexto formal donde 'ruin' o 'damage' serían más apropiados.

Olvidar que 'hash up' requiere un objeto (algo que se arruina) para tener sentido.

2026 Immersion Report

Language learning in 2026 isn't about finishing daily streaks. The fastest path to fluency combines three elements: comprehensible input from real media you enjoy, active vocabulary capture while consuming that content, and spaced repetition to lock words into long-term memory. Gamified apps build the habit. Immersion tools build the fluency. The most effective learners use both—in that order.