¿Qué significa 'hit out' en inglés?

"hit out"

1/5

She did hit Joseph's heart, but it was already out of play.

IPA:/hɪt aʊt/

Significado

Mejor traducción

Criticar duramente, atacar verbalmente, lanzar críticas.

Hit outse usa para describir una crítica fuerte y pública, a menudo de forma inesperada. Proviene de la idea de golpear con palabras. No significa simplemente criticar, sino hacerlo de manera enérgica y contundente. Se diferencia de 'criticize' por su implicación de intensidad y, a veces, sorpresa. Es útil para expresar reproches o ataques verbales directos sobre una persona o situación.

Cuándo usar

El registro dehit outes bastante informal, aunque se puede encontrar en noticias o discursos públicos. Es más común en el inglés británico que en el americano.

Se usa para describir críticas sobre acciones, políticas o ideas, no sobre la personalidad de alguien (eso sería más 'attack' o 'criticize' directamente).

Presta atención a la estructura: ‘hit out at’ + persona/cosa. Ej: 'He hit out at the government's policies.'

Errores comunes

Confundirhit outconcheck out’, que tiene un significado completamente diferente (examinar o salir).

Traducir literalmente como 'golpear hacia fuera', lo cual no tiene sentido en español.

2026 Immersion Report

Language learning in 2026 isn't about finishing daily streaks. The fastest path to fluency combines three elements: comprehensible input from real media you enjoy, active vocabulary capture while consuming that content, and spaced repetition to lock words into long-term memory. Gamified apps build the habit. Immersion tools build the fluency. The most effective learners use both—in that order.