¿Qué significa 'hit out at' en inglés?

"hit out at"

1/5

She did hit Joseph's heart, but it was already out of play.

IPA:/hɪt ˈaʊt æt/

Significado

Mejor traducción

Criticar con fuerza / Atacar verbalmente

Hit out atsignifica criticar o atacar a alguien o algo de manera contundente, a menudo de forma pública. Proviene de la idea de golpear (hit) para expresar indignación. Se usa para describir críticas fuertes y a menudo injustas, a diferencia de una crítica constructiva. Es una expresión más intensa quecriticizeodisagree with’, ideal para situaciones de confrontación.

Cuándo usar

El registro de 'hit out at' es informal. En contextos formales, usa 'criticize severely' o 'attack'.

Generalmente, se usa para criticar ideas, políticas o acciones, no personas directamente (aunque puede implicarlo).

Presta atención al objeto de la frase: 'He hit out at the government' (Criticó al gobierno).

Errores comunes

Confundir 'hit out at' con 'hit on', que tiene un significado completamente diferente.

Traducir literalmente como 'golpear a', lo cual es incorrecto; se trata de un ataque verbal.

2026 Immersion Report

Language learning in 2026 isn't about finishing daily streaks. The fastest path to fluency combines three elements: comprehensible input from real media you enjoy, active vocabulary capture while consuming that content, and spaced repetition to lock words into long-term memory. Gamified apps build the habit. Immersion tools build the fluency. The most effective learners use both—in that order.