¿Qué significa 'hold back' en inglés?
"hold back"
Significado
Mejor traducción
Retenerse, contenerse, reprimir, aguantar, no revelar.
‘Hold back’ significa reprimir una emoción, un sentimiento o una idea, o evitar divulgar información. Proviene del acto físico de retener algo. A menudo se usa para describir momentos de autocontrol o, en contraste, la dificultad de contener algo. No confundir con 'hold on', que significa agarrarse o esperar. Es útil para describir la lucha interna que a veces experimentamos.
Cuándo usar
En español, la formalidad de 'hold back' dependerá del contexto. Puede traducirse como 'reprimirse' en situaciones formales y 'aguantarse' en contextos informales.
Es crucial considerar el contexto para elegir la mejor traducción al español, ya que 'hold back' puede referirse tanto a emociones como a información.
Asegúrate de que el tiempo verbal en español concuerde con el tiempo verbal de la oración original en inglés. Por ejemplo, 'I was holding back' sería 'Yo me estaba reteniendo'.
Errores comunes
Confundir 'hold back' con 'hold on', que tienen significados distintos.
Traducir 'hold back' de forma literal como 'sostener hacia atrás', que no tiene sentido en español.
Usar 'ocultar' cuando 'hold back' implica más una supresión interna que un engaño.