¿Qué significa 'hold off' en inglés?

"hold off"

1/5

hold on just got dropped off what part

IPA:/həʊld ɒf/

Significado

Mejor traducción

Retrasar, aplazar, esperar, contenerse, evitar

Hold offsignifica posponer una acción o evitar hacerlo por ahora. Proviene del inglés antiguo y originalmente significaba aguantar físicamente. Se usa para indicar que algo se está retrasando debido a circunstancias imprevistas o por una decisión consciente. No confundir conhold onque significaesperaren el sentido de sujetar o agarrar. Es ideal para situaciones donde hay una pausa estratégica.

Cuándo usar

En español, la elección de 'retrasar', 'aplazar' o 'esperar' dependerá del contexto. 'Retrasar' es más formal, 'aplazar' implica una nueva fecha, y 'esperar' es más general.

Es importante considerar si la acción es intencional (esperando un mejor momento) o forzada por las circunstancias.

Puede usarse en construcciones comohold off on doing something’ (retenerse de hacer algo), que se traduciría comoevitar hacer algoono hacer algo por ahora’.

Errores comunes

Confundir 'hold off' con 'hold on'. Recuerda que 'hold on' implica sujetar algo o esperar brevemente.

Traducir 'hold off' literalmente como 'sostener' o 'contener', perdiendo la idea de retraso o postergación.

2026 Immersion Report

Language learning in 2026 isn't about finishing daily streaks. The fastest path to fluency combines three elements: comprehensible input from real media you enjoy, active vocabulary capture while consuming that content, and spaced repetition to lock words into long-term memory. Gamified apps build the habit. Immersion tools build the fluency. The most effective learners use both—in that order.