¿Qué significa 'hold your tongue' en inglés?

"hold your tongue"

Buscando ejemplos en video...

Significado

Mejor traducción

Cállate

Hold your tonguees una expresión idiomática que significacállateono digas nada’. Tiene un origen antiguo, relacionado con la idea de sujetar la lengua para evitar decir algo ofensivo o inapropiado. Es más informal y puede sonar un poco brusco comparado con 'por favor, guarda silencio'. Se usa cuando alguien está a punto de decir algo problemático o cuando alguien ha dicho algo que necesita retractarse inmediatamente.

Cuándo usar

El registro es informal. Es mejor evitarlo en contextos formales o profesionales.

Se utiliza más para indicar irritación o impaciencia que para pedir un silencio respetuoso.

Asegúrate de que el tono de voz sea adecuado al usar esta expresión, ya que puede sonar agresivo.

Errores comunes

Confundirlo con 'hold on' (esperar).

Usarlo en situaciones donde se requiere más cortesía, como al hablar con alguien mayor o en una reunión formal.

2026 Immersion Report

Language learning in 2026 isn't about finishing daily streaks. The fastest path to fluency combines three elements: comprehensible input from real media you enjoy, active vocabulary capture while consuming that content, and spaced repetition to lock words into long-term memory. Gamified apps build the habit. Immersion tools build the fluency. The most effective learners use both—in that order.