¿Qué significa 'hurry along' en inglés?
"hurry along"
Significado
Mejor traducción
Acelerar el paso / Ir deprisa / Avanzar rápidamente
’Hurry along’ implica animar a alguien o a uno mismo a moverse más rápido. Se usa para indicar que es necesario llegar a un lugar o completar una tarea con prontitud. Deriva del verbo 'hurry', que significa apresurarse. Difiere de 'go quickly' porque tiene una connotación de urgencia o de animar a otros. Úsalo cuando quieras motivar a alguien a moverse más rápido, como 'Hurry along, we're going to be late!'
Cuándo usar
En español, considera el contexto. 'Acelerar el paso' es adecuado para situaciones físicas, mientras que 'Ir deprisa' es más general.
Evita traducir literalmente como 'apresurarse a lo largo' ya que no es una expresión natural en español.
El pronombre reflexivo puede usarse: 'I need to hurry along' se puede traducir como 'Necesito acelerar el paso' o 'Necesito ir más rápido'.
Errores comunes
Confundir 'hurry along' con 'hurry up', aunque ambos implican prisa, 'hurry along' se refiere más al movimiento.
Usar 'apresurarse por' que es incorrecto. La traducción correcta implica un cambio en la velocidad.