¿Qué significa 'in line' en inglés?

"in line"

1/5

>> Okay, guys. We need to be in line. But

IPA:/ɪn ˈlaɪn/

Significado

Mejor traducción

en la fila, en línea, de acuerdo con

La expresión 'in line' se usa para indicar que estás esperando tu turno en una fila física (como en un supermercado) o virtual (como en una cola online). También significa estar de acuerdo con algo o cumplir con las expectativas. Deriva de la idea de estar alineado, tanto física como figurativamente. No confundir con 'online' que se refiere a internet; 'in line' denota orden y conformidad.

Cuándo usar

El uso de 'en la fila' es más común para colas físicas, mientras que 'en línea' se refiere a esperas virtuales o listas de espera digital.

Aunque 'de acuerdo con' es una traducción, a menudo se necesita una reformulación en español para sonar natural, como 'de acuerdo a' o 'conforme a'.

Recuerda que 'in line' es un adjetivo que describe una posición o estado; no es un verbo.

Errores comunes

Confundir 'in line' con 'online' (relacionado con internet).

Traducir 'in line' literalmente como 'dentro de la línea', que no tiene sentido en español.

2026 Immersion Report

Language learning in 2026 isn't about finishing daily streaks. The fastest path to fluency combines three elements: comprehensible input from real media you enjoy, active vocabulary capture while consuming that content, and spaced repetition to lock words into long-term memory. Gamified apps build the habit. Immersion tools build the fluency. The most effective learners use both—in that order.