¿Qué significa 'in the black' en inglés?

"in the black"

1/3

I can taste the, um, the, the pizza bits in the blackness.

IPA:/ɪn ðə blæk/

Significado

Mejor traducción

estar en positivo

La expresión 'in the black' se refiere a estar financieramente solvente, tener ganancias o un balance positivo. Su origen proviene de la contabilidad, donde las ganancias se escribían en tinta negra y las pérdidas en rojo. Es un sinónimo de 'profitable' o 'financially sound', pero enfatiza el aspecto de haber evitado deudas. Úsala cuando hables de empresas o individuos con una buena salud económica.

Cuándo usar

El registro es informal, aunque ampliamente aceptado en contextos de negocios y finanzas.

Se usa principalmente para describir la situación financiera de una empresa, pero también puede aplicarse a un individuo.

Es importante no confundir 'in the black' con 'being in the red' (estar en números rojos), que significa tener pérdidas.

Errores comunes

Traducirlo literalmente como 'en el negro'.

Usarlo en contextos donde se requiera una expresión más formal como 'financieramente estable'.

No considerar el contraste con 'in the red' al elegir esta expresión.

2026 Immersion Report

Language learning in 2026 isn't about finishing daily streaks. The fastest path to fluency combines three elements: comprehensible input from real media you enjoy, active vocabulary capture while consuming that content, and spaced repetition to lock words into long-term memory. Gamified apps build the habit. Immersion tools build the fluency. The most effective learners use both—in that order.