¿Qué significa 'in the doghouse' en inglés?

"in the doghouse"

Significado

Mejor traducción

En la mira de alguien; en desgracia; en el banquillo; haber hecho enfadar a alguien

La expresión 'in the doghouse' significa estar en desgracia, generalmente con tu pareja o con alguien importante. Se usa para describir una situación en la que has hecho algo que ha molestado mucho a esa persona y ahora estás recibiendo su frialdad o desaprobación. Su origen se remonta a la práctica de castigar a los perros encerrándolos en un kennel, transmitiendo la idea de aislamiento y castigo social. No se refiere a estar literalmente en una casa para perros.

Cuándo usar

El registro es informal. Evita usarla en contextos formales o profesionales.

Puede referirse a una relación romántica, familiar o incluso a un jefe.

Gramaticalmente, 'in the doghouse' funciona como un adverbio de lugar figurado, describiendo el estado emocional o la posición de la persona.

Errores comunes

Traducir literalmente como 'en la casa del perro'. La expresión es idiomática y requiere una traducción más flexible.

Usar 'in the dog house' con un espacio entre 'dog' y 'house', ya que es una sola palabra.

Pensar que se refiere a un lugar físico. 'In the doghouse' es una metáfora de estar en desgracia.

Frases relacionadas

Nota: Esta explicación fue generada automáticamente por IA y puede contener inexactitudes. Las entradas curadas pasan por revisión editorial.