¿Qué significa 'in the hole' en inglés?

"in the hole"

1/5

How many hits do you think it'll take to get your ball in the hole?

IPA:/ɪn ði hoʊl/

Significado

Mejor traducción

Con una ventaja significativa / En ventaja / Con una gran diferencia

La expresión 'in the hole' se usa informalmente en deportes, especialmente en golf, para indicar que alguien tiene una ventaja considerable. Proviene del golf, donde implica estar en un hoyo de la cancha con una gran diferencia respecto a los demás jugadores. No es una frase de uso común en otros contextos; 'en ventaja' o 'con una gran diferencia' son alternativas más versátiles y comprensibles en español. Busca ejemplos de resultados deportivos para entenderlo mejor.

Cuándo usar

Es una expresión muy informal y de uso limitado, principalmente en el ámbito deportivo.

Evita usarla en contextos formales o profesionales. Opta por 'en ventaja' o 'con una diferencia considerable'.

El orden de las palabras es fijo: 'in the hole'. No se puede modificar.

Errores comunes

Traducirlo literalmente como 'en el agujero' que no tiene sentido en español.

Usarlo en contextos inapropiados donde 'en ventaja' sería más adecuado.

Intentar cambiar el orden de las palabras; la expresión es idiomática y no flexible.

2026 Immersion Report

Language learning in 2026 isn't about finishing daily streaks. The fastest path to fluency combines three elements: comprehensible input from real media you enjoy, active vocabulary capture while consuming that content, and spaced repetition to lock words into long-term memory. Gamified apps build the habit. Immersion tools build the fluency. The most effective learners use both—in that order.