¿Qué significa 'in the red' en inglés?

"in the red"

1/5

>> IN THE RED CORNER, WE'VE GOT [laughter]

IPA:/ɪn ðə red/

Significado

Mejor traducción

en números rojos, con saldo negativo, en déficit

Cuando algo está 'in the red', significa que tienes deudas o estás gastando más de lo que ganas. Se originó en la contabilidad, donde las pérdidas se marcaban en rojo. Úsalo para describir finanzas personales o de una empresa. Es similar a 'in debt' pero enfatiza la situación actual de gasto excesivo y deuda, no solo la existencia de una deuda. No lo uses para describir emociones o situaciones no financieras.

Cuándo usar

El registro es informal pero ampliamente aceptado en conversaciones sobre finanzas.

Se usa principalmente en contextos financieros, como hablar de cuentas bancarias o presupuestos.

Presta atención a que 'en rojo' en español también puede referirse al color, por lo que el contexto es crucial.

Errores comunes

Confundirlo con 'in the black', que significa lo contrario (en ganancias).

Traducirlo literalmente como 'dentro del rojo' en lugar de usar la expresión idiomática correcta.

2026 Immersion Report

Language learning in 2026 isn't about finishing daily streaks. The fastest path to fluency combines three elements: comprehensible input from real media you enjoy, active vocabulary capture while consuming that content, and spaced repetition to lock words into long-term memory. Gamified apps build the habit. Immersion tools build the fluency. The most effective learners use both—in that order.