¿Qué significa 'it ain't over till the fat lady sings' en inglés?
"it ain't over till the fat lady sings"
Significado
Mejor traducción
El partido no está perdido hasta que la campana no toque
Esta expresión idiomática, aunque algo anticuada y controvertida (debido a sus connotaciones), significa que algo no está terminado o resuelto hasta que se complete o se logre la conclusión final. Se originó en la cultura estadounidense del vodevil, haciendo referencia al final de un espectáculo, marcado por la aparición de una cantante de talla grande. No te precipites a celebrar; ¡espera a ver el desenlace!
Cuándo usar
Aunque es un refrán común, su uso puede considerarse insensible o ofensivo por algunas personas debido a la referencia a la talla. Considera alternativas más neutras en contextos profesionales.
Es más adecuado en situaciones informales y conversacionales, como deportes o competiciones.
La contracción 'ain't' es informal y no se usa en inglés formal. Si necesitas ser formal, usa 'it is not over'.
Errores comunes
Confundir la traducción literal con el significado real. La frase no debe traducirse textualmente.
Usar la expresión en contextos formales o serios donde podría resultar inapropiada.
Creer que se refiere a la calidad del cantante, cuando en realidad se refiere al final del evento.