¿Qué significa 'jump out at' en inglés?

"jump out at"

1/5

and get the last guy too so we jump out

IPA:/dʒʌmp aʊt æt/

Significado

Mejor traducción

saltar a la vista

La expresión 'jump out at' se utiliza para indicar que algo es inmediatamente obvio o evidente, como si saltara a la vista. Proviene de la idea de que algo llama la atención de repente. Es similar a 'stand out' o 'be obvious', pero con una connotación de sorpresa o impacto visual. Úsala cuando quieras resaltar la inmediatez de una observación: 'The spelling mistake jumped out at me.'

Cuándo usar

El registro es informal y coloquial, adecuado para conversaciones y textos informales. Evita usarlo en contextos muy formales.

Se utiliza más comúnmente con errores, problemas o elementos inesperados, que son fácilmente perceptibles. 'The high price jumped out at me'.

Presta atención a la concordancia de tiempos verbales al usarlo en oraciones complejas. Por ejemplo: 'It jumped out at me when I saw...'

Errores comunes

Confundir 'jump out at' con 'jump on' (que tiene significados completamente diferentes).

Traducir literalmente como 'saltar encima de', que no tiene sentido en este contexto. Es mejor usar 'saltar a la vista' o 'ser evidente'.

2026 Immersion Report

Language learning in 2026 isn't about finishing daily streaks. The fastest path to fluency combines three elements: comprehensible input from real media you enjoy, active vocabulary capture while consuming that content, and spaced repetition to lock words into long-term memory. Gamified apps build the habit. Immersion tools build the fluency. The most effective learners use both—in that order.