¿Qué significa 'jump the gun' en inglés?

"jump the gun"

>> I I jumped the gun a bit.

IPA:/dʒʌmp ði ɡʌn/

Significado

Mejor traducción

Empezar demasiado pronto; adelantarse; precipitarse.

Jump the gunsignifica actuar o anunciar algo antes de tiempo, cometiendo un error por precipitación. Proviene de las carreras de atletismo, donde los corredores que saltaban la línea de salida antes de la señal eran penalizados. Úsalo cuando alguien se apresura a hacer algo sin esperar el momento adecuado. Es similar a 'act in haste', pero 'jump the gun' suena más informal y coloquial. Evita confundirlo con 'jump to conclusions'.

Cuándo usar

El registro es informal y coloquial. Es apropiado para conversaciones diarias y textos informales.

Se usa principalmente para describir acciones o anuncios prematuros. No es adecuado para contextos muy formales o técnicos.

Recuerda que se refiere a *empezar* algo antes de lo previsto, no simplemente a pensar en ello.

Errores comunes

Confundirjump the gunconjump to conclusions’ (que significa sacar conclusiones precipitadas).

Usar la traducción literal 'saltar el arma', que no tiene sentido en español.

2026 Immersion Report

Language learning in 2026 isn't about finishing daily streaks. The fastest path to fluency combines three elements: comprehensible input from real media you enjoy, active vocabulary capture while consuming that content, and spaced repetition to lock words into long-term memory. Gamified apps build the habit. Immersion tools build the fluency. The most effective learners use both—in that order.