¿Qué significa 'keep you posted' en inglés?
"keep you posted"
Significado
Mejor traducción
Te mantendré informado/a
“Keep you posted” significa mantener a alguien al tanto de las novedades sobre algo. Viene del inglés coloquial, originalmente refería a mantener a alguien informado con carteles o anuncios. Hoy se usa para indicar que enviarás actualizaciones periódicas. Es similar a 'I'll let you know', pero implica una comunicación más regular. Úsalo en contextos informales, como con amigos o colegas cercanos, para prometer actualizaciones.
Cuándo usar
En español, es crucial acordar el género (informado/informada) según el destinatario.
Se puede utilizar en correos electrónicos, mensajes de texto o conversaciones telefónicas para ofrecer actualizaciones.
Evita usar esta expresión en contextos muy formales, donde 'Le mantendré al tanto' sería más apropiado.
Errores comunes
Confundir 'keep you posted' con 'keep you posted on', lo cual es incorrecto. La preposición 'on' es redundante.
Traducirlo literalmente como 'mantenerte puesto', lo que carece de sentido en español.