¿Qué significa 'kick out' en inglés?
"kick out"
Significado
Mejor traducción
expulsar, echar, despedir
’Kick out’ significa expulsar a alguien o algo de un lugar o trabajo. Proviene de la idea de golpear para sacar algo, pero ahora se usa para acciones más formales. No es sinónimo de ‘golpear’ literalmente; se utiliza para situaciones como ser despedido de un empleo o ser expulsado de una casa. Puedes usar ‘expulsar’ o ‘echar’ como alternativas.
Cuándo usar
‘Kick out’ puede ser informal, pero también se usa en contextos formales, especialmente cuando se habla de despido.
A menudo va seguido de un objeto directo: ‘They kicked him out of the club.’
Considera el contexto. ‘Fire’ (despedir) es más formal que ‘kick out’ en el ámbito laboral.
Errores comunes
Traducir literalmente como ‘patear fuera’, lo que es incorrecto.
Confundir ‘kick out’ con ‘throw out’ cuando se refiere a expulsar de un lugar. ‘Throw out’ es más para objetos.
Usar ‘kick out’ en contextos demasiado formales donde 'dismiss' o 'terminate' serían más apropiados.