¿Qué significa 'kiss off' en inglés?

"kiss off"

Buscando ejemplos en video...

Significado

Mejor traducción

Despedir de forma brusca, echar sin más, ignorar completamente, dar calabazas.

Kiss offse usa para describir una despedida rápida, a menudo abrupta o incluso fría. Originalmente, una referencia al beso de despedida, ahora implica rechazar o ignorar a alguien sin una explicación adecuada. No es un término formal; se emplea en contextos informales para indicar un desinterés rotundo o una finalización de relación/proyecto súbita. Diferente de 'say goodbye', 'kiss off' implica indiferencia.

Cuándo usar

En español, el registro es coloquial. Evita usarlo en contextos formales o profesionales.

Puede implicar una falta de respeto, así que considera el contexto antes de usarlo.

Presta atención al tono: puede variar desde una simple indiferencia hasta una actitud más hostil.

Errores comunes

Confundirlo con 'kiss goodbye', que tiene un significado diferente (despedirse para siempre, de forma melancólica).

Usarlo en situaciones formales donde se requiere una despedida más cortés, como en una carta de renuncia.

2026 Immersion Report

Language learning in 2026 isn't about finishing daily streaks. The fastest path to fluency combines three elements: comprehensible input from real media you enjoy, active vocabulary capture while consuming that content, and spaced repetition to lock words into long-term memory. Gamified apps build the habit. Immersion tools build the fluency. The most effective learners use both—in that order.