¿Qué significa 'knock out' en inglés?
"knock out"
Significado
Mejor traducción
noquear, eliminar, dejar inconsciente
’Knock out’ significa golpear a alguien hasta que quede inconsciente, usualmente en deportes de combate. También se usa para eliminar a un competidor en una competición o para hacer que algo deje de funcionar. Proviene del boxeo, donde un golpe ‘derriba’ al oponente. No confundir con ‘check out’ (salir de un hotel).
Cuándo usar
’Knock out’ es un phrasal verb informal. Usa ‘defeat’ o ‘eliminate’ en contextos más formales.
Puede referirse a personas (dejar inconsciente) o cosas (hacer que algo deje de funcionar). Ej: ‘The power outage knocked out the internet.’
Requiere un objeto directo: 'I knocked him out' (Yo lo noqueé). No se puede usar con la voz pasiva en la mayoría de los casos.
Errores comunes
Traducir literalmente como ‘golpear fuera’. La traducción correcta es ‘noquear’ o ‘dejar inconsciente’.
Confundir ‘knock out’ con ‘check out’ (realizar el pago y salir de un hotel).
Usar ‘knock out’ en contextos formales donde ‘defeat’ o ‘eliminate’ son más apropiados.