¿Qué significa 'last out' en inglés?

"last out"

1/5

and get the last guy too so we jump out

IPA:/læst aʊt/

Significado

Mejor traducción

ser el último en salir

'Last out' se utiliza para describir a la persona que sale por última de un lugar, generalmente un grupo o equipo. Proviene del béisbol, donde 'last out' se refiere al último bateador de una entrada. En el lenguaje cotidiano, indica que uno se queda hasta el final para asegurarse de que todo esté en orden o para acompañar a alguien. No es lo mismo que 'salir primero'; enfatiza la responsabilidad de ser el último.

Cuándo usar

El registro es informal y se utiliza en conversaciones cotidianas.

El contexto es clave; puede implicar una responsabilidad o simplemente ser una observación sobre el orden de salida.

Presta atención al tiempo verbal. 'I last out' implica la acción de salir al final, mientras que 'He was the last out' describe un hecho pasado.

Errores comunes

Confundir 'last out' con 'come out' (salir de un lugar sin implicar ser el último).

Traducir literalmente comoltima salida', lo cual no tiene el mismo significado.

2026 Immersion Report

Language learning in 2026 isn't about finishing daily streaks. The fastest path to fluency combines three elements: comprehensible input from real media you enjoy, active vocabulary capture while consuming that content, and spaced repetition to lock words into long-term memory. Gamified apps build the habit. Immersion tools build the fluency. The most effective learners use both—in that order.