¿Qué significa 'lay an egg' en inglés?

"lay an egg"

1/5

But the chicken lays an egg almost every day.

IPA:/leɪ ən ɛɡ/

Significado

Mejor traducción

Fracasar estrepitosamente, fallar miserablemente, quedar en ridículo

La expresión 'lay an egg' se usa para describir un fracaso total, un intento que sale horriblemente mal. Su origen, un tanto curioso, se refiere a la mala calidad de un huevo que no cumple con las expectativas. Es más coloquial que decir 'fail' directamente y sugiere una derrota embarazosa o decepcionante. No se usa para pequeños errores, sino para situaciones donde el resultado es absolutamente desastroso.

Cuándo usar

El registro es informal. Evita usarla en contextos muy formales o profesionales.

Se puede usar tanto para acciones como para presentaciones, discursos o incluso proyectos.

Asegúrate de que el contexto sea claro para que se entienda que te refieres a un fracaso, no a la acción literal de una gallina.

Errores comunes

Traducir literalmente como 'poner un huevo', lo cual no tiene sentido en español.

Usar 'lay an egg' en contextos formales. Es mejor optar por sinónimos más adecuados como 'fracasar' o 'quedar en ridículo'.

2026 Immersion Report

Language learning in 2026 isn't about finishing daily streaks. The fastest path to fluency combines three elements: comprehensible input from real media you enjoy, active vocabulary capture while consuming that content, and spaced repetition to lock words into long-term memory. Gamified apps build the habit. Immersion tools build the fluency. The most effective learners use both—in that order.