¿Qué significa 'lead into' en inglés?

"lead into"

1/5

it's the Dominican Republic versus Spain. This is the last semifinal leading into the finals.

IPA:/liːd ˈɪntuː/

Significado

Mejor traducción

Introducir

Lead intosignifica introducir suavemente un tema o una conversación, preparando a la audiencia para lo que va a seguir. Proviene del mundo del teatro, donde el actor 'guía' al público hacia la siguiente escena. A diferencia de 'begin', implica una transición gradual y a menudo se usa para suavizar críticas o noticias desagradables. Es perfecto para decir 'Quiero introducir el tema del presupuesto' o 'Podemos introducir la presentación con una anécdota'.

Cuándo usar

El registro es bastante neutro, adecuado tanto para contextos formales como informales.

Se utiliza más comúnmente cuando se quiere evitar un impacto negativo directo: 'I'd like to lead into the bad news with a positive observation.'

Puede ser seguido por un sustantivo o un verbo en infinitivo. Ejemplo: 'Lead into the discussion' vs. 'Lead into discussing the proposal'.

Errores comunes

Confundirlo con 'lead to', que significa 'conducir a' o 'causar'.

Usar 'introducir' en contextos donde 'lead into' implica una preparación más sutil.

2026 Immersion Report

Language learning in 2026 isn't about finishing daily streaks. The fastest path to fluency combines three elements: comprehensible input from real media you enjoy, active vocabulary capture while consuming that content, and spaced repetition to lock words into long-term memory. Gamified apps build the habit. Immersion tools build the fluency. The most effective learners use both—in that order.