¿Qué significa 'leave aside' en inglés?

"leave aside"

want to leave it aside. I just think

IPA:/liːv əˈsaɪd/

Significado

Mejor traducción

Dejar de lado, apartar, poner a un lado, no tener en cuenta.

Leave asideimplica apartar temporalmente un tema, problema o asunto para centrarse en otra cosa. Proviene del inglés antiguo y significa literalmente 'abandonar a un lado'. Se usa para indicar una pausa en la discusión o para descartar algo como irrelevante. Es similar a 'put aside' pero a menudo denota una intención más consciente de posponer algo. Úsalo cuando necesites enfocarte en lo más importante.

Cuándo usar

El registro es neutro-formal. Se puede usar tanto en contextos informales como formales.

Evita traducir literalmente como 'dejar a un lado' en situaciones donde 'no tener en cuenta' o 'ignorar' sean más adecuados.

Ten cuidado de no confundir 'leave aside' con 'leave out', que significa 'omitir'.

Errores comunes

Confundir 'leave aside' con 'leave out' y usarlo incorrectamente para indicar omisión.

Traducirlo como 'dejar a un lado' cuando 'no considerar' o 'descartar' serían más precisos.

Usarlo en contextos informales donde una frase más coloquial sería más apropiada (ej: 'olvidar' o 'sacar de la ecuación').

2026 Immersion Report

Language learning in 2026 isn't about finishing daily streaks. The fastest path to fluency combines three elements: comprehensible input from real media you enjoy, active vocabulary capture while consuming that content, and spaced repetition to lock words into long-term memory. Gamified apps build the habit. Immersion tools build the fluency. The most effective learners use both—in that order.