¿Qué significa 'leave the room' en inglés?

"leave the room"

1/5

I could literally leave this room with all the money.

IPA:/ˌliːv ðə ruːm/

Significado

Mejor traducción

Salir de la habitación

Leave the roomsignifica abandonar físicamente una habitación. Se usa en situaciones cotidianas como indicar que alguien se va de una reunión, una clase o simplemente de una estancia. Aunque la traducción literal essalir de la habitación’, a menudo implica una reacción emocional como enfado, vergüenza o querer evitar una conversación incómoda. No confundir conexitque implica una salida más definitiva.

Cuándo usar

En español, la formalidad es la misma: 'salir de la habitación'. Sin embargo, el contexto puede indicar emociones subyacentes (ej: 'Salió de la habitación furioso').

Es importante considerar si la acción de salir es temporal o permanente. Si es permanente, 'abandonar' o 'dejar' podrían ser más apropiados.

Presta atención al uso de preposiciones. 'Salir *de* la habitación' es la forma correcta, no 'salir la habitación'.

Errores comunes

Usar 'salir la habitación' en lugar de 'salir de la habitación'.

Traducir 'leave the room' siempre como 'dejar la habitación', omitiendo la preposición 'de'.

2026 Immersion Report

Language learning in 2026 isn't about finishing daily streaks. The fastest path to fluency combines three elements: comprehensible input from real media you enjoy, active vocabulary capture while consuming that content, and spaced repetition to lock words into long-term memory. Gamified apps build the habit. Immersion tools build the fluency. The most effective learners use both—in that order.