¿Qué significa 'let somebody in' en inglés?
"let somebody in"
Significado
Mejor traducción
Dejar entrar a alguien
“Let somebody in” significa permitir que alguien entre a un lugar. Se usa comúnmente cuando se espera una visita o cuando alguien está llamando a la puerta. Deriva de la acción literal de dejar a alguien pasar. A diferencia de 'allow', implica una acción más activa y directa, como abrir la puerta. Es una frase cotidiana ideal para situaciones informales y familiares.
Cuándo usar
El registro de 'let somebody in' es informal y amigable. Evita usarlo en contextos muy formales, como cartas de negocios.
Generalmente se usa con personas conocidas, pero también puede aplicarse a desconocidos esperando permiso.
Gramaticalmente, 'somebody' puede ser reemplazado por nombres propios o pronombres: 'Let him in', 'Let Maria in'.
Errores comunes
Confundir 'let somebody in' con 'let someone go', que significa despedir o liberar a alguien.
Usar 'permitir' en lugar de 'dejar entrar' cuando la acción es más directa y se refiere a abrir una puerta o un acceso.