¿Qué significa 'lighten up' en inglés?
"lighten up"
Significado
Mejor traducción
Relájate, tranquilízate, ponte de buen humor.
’Lighten up’ se usa para animar a alguien a dejar de estar triste, preocupado o enojado. Proviene de la idea de aligerar un peso emocional. Es una expresión informal, similar a decir 'ánímate' o 'no te tomes las cosas tan a pecho'. No es lo mismo que 'solve' (resolver) un problema, sino más bien cambiar la actitud ante él. Útil en conversaciones casuales.
Cuándo usar
El registro es informal; evite usarlo en situaciones formales o con personas que no conoce bien.
A menudo se utiliza como una orden suave, pero también puede ser un consejo amistoso.
Gramaticalmente, 'lighten up' funciona como un verbo fraseal, por lo que el verbo 'lighten' no cambia, aunque pueda acompañarse de un pronombre objeto: 'Lighten up, guys!'
Errores comunes
Confundir 'lighten up' con 'lighten' (aligerar en el sentido físico).
Traducir literalmente como 'iluminar' o 'hacer más ligero', que no transmiten el significado deseado.