¿Qué significa 'like clockwork' en inglés?

"like clockwork"

1/2

this size. Just like clockwork, Moore's

IPA:/ˌlaɪk ˈklɒkwɜːk/

Significado

Mejor traducción

como la seda, sin fallar, como si fuera un reloj, con puntualidad absoluta

La expresión 'like clockwork' describe algo que funciona de manera perfecta, regular y predecible, sin problemas ni interrupciones. Proviene de la analogía con el funcionamiento preciso de un reloj. Úsala para describir procesos, rutinas o sistemas que operan con eficiencia y puntualidad, muy similar a decircomo la seda’. Evita usarla para describir cosas que son casuales o impredecibles.

Cuándo usar

En español, 'como la seda' es una traducción muy común y natural. Evita traducciones literales como 'como un reloj' a menos que quieras enfatizar la precisión mecánica.

El registro es neutro; puedes usarlo en contextos formales e informales.

Presta atención a la concordancia de género y número si usas sinónimos como 'funcionando sin problemas' (masculino).

Errores comunes

Confundir 'like clockwork' con 'as clockwork', la cual es incorrecta.

Traducir literalmente como 'como un reloj' en español sin considerar la expresividad de 'como la seda'.

2026 Immersion Report

Language learning in 2026 isn't about finishing daily streaks. The fastest path to fluency combines three elements: comprehensible input from real media you enjoy, active vocabulary capture while consuming that content, and spaced repetition to lock words into long-term memory. Gamified apps build the habit. Immersion tools build the fluency. The most effective learners use both—in that order.